1. 主页 > 诗词鉴赏 >

求一些日语的哲理句子~?

1.欠点は、大きな利点です。

2.生活の中で最大の失败は失败ではなく、重さです。

3.唯一のリスクが大きな成果につながることができます。

4.私たちはそれぞれが、多くの梦を持って、多くの年を経过したため、そこに対処するためのアクションは、梦は梦以前になった。

5.される"私は''强い意欲を成功させる必要があります。

6.もし今を把握することはできませんがないの过去と未来。

7.学んで、アイデアや行动など、自分自身の市场です。

8.その金のあなたの本质的な価値が一日の光を忘れないでください。

9.计画を挫折を放弃するよりも自信を持ってより多くの利点がに従って行动してください。

10.人生のほとんどは、実行されていないが、我々はそれができるとは思わない。

11.唯一の魂のくびきを持ち上げ私の心が潜在的なプレーを无料化することができます。

12.自信を待って、自信がないですが、外出するためにイニシアチブをとる。

日语的100句日常用语是什么?

1、こんにちは 你好

2、おはよう(ございます) 早上好

3、こんばんは 晚上好

4、おやすみ 晚安 (平辈之间)

5、はじめまして どうぞ よろしく おねがいします。 初次见面,请多关照。

6、すみません 对不起

7、ありがとう 谢谢,平时对平辈这么说就可以。

8、どういたしまして 不用谢

9、いただきます 我吃了~(吃饭前说)

10、ごちそうさまでした 吃好了,谢谢款待(饭后)

11、がんばれ 加油  

扩展资料:

日语语法:

按语言结构特点分类,日本语属于黏着语 。在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系 。

作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。

当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“りんごを食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。

在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。

在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

帮忙翻译几个简单的日语句子?

我以前在日本料理店打过几个月的暑期工,

和那些日本人说话我都这么说的。。。(但如果是熟客的话,我都用简体说的)

1.「ご注文は何になさいますか?」就可以了,没有比这个最尊敬的了

  点完菜后,可以问他们喝什么「お飲物は何になさいますか」

2.「天ぷらですか」或「天ぷらでしょうか」或「天ぷらでございますか」这三种都行(一个比一个尊敬)

3.「これを試してもらいませんか」或「これを試していただけないでしょうか」(后面一个是最尊敬的)

4.简体:「今なにをしてますか」或「今何をしていますか」

敬语:「今何をなさっていますか」或「今何をなさっているんでしょうか」(这个也是尊敬的)

口语:「今何してる?」或「今何してんの?」

啊。。。。。。OVER

转载请注明出处,本文地址: http://www.juhuixingcn.com/scjs/38315.html