1. 主页 > 唯美句子 >

“莲叶何田田”里的“田田”是什么意思?

“莲叶何田田”里的“田田”是什么意思?

“荷叶何田田”,典出《汉乐府·江南》。所谓“汉乐府”,就是汉朝时期宫廷搜集整理,配有音律,用来吟唱的一些诗词总结。而且设置专门的机构来管理,负责祭祀、集会、巡行等的仪仗、礼乐安排。

“莲叶何田田”里的“田田”是什么意思?

毫无疑问,《江南》这首小诗,就是皇家乐府机构从民间搜集整理,编撰成册的诗歌之一。全诗如下:

“莲叶何田田”里的“田田”是什么意思?

江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。翻译过来,就是江南到了适合采莲的季节,莲叶重重叠叠,非常茂盛。鱼儿在莲叶之间游来游去,忽左忽右,忽东忽西,最后不知道游到哪儿去了。

“田田”两个字,在诗中是作为形容词来理解的。在这里,是指荷叶紧紧挨在一起,异常茂盛的意思。莲叶重重叠叠,取的是“田田”两个字的“形”,而非“义”,也非“音”。

汉字最初,是由象形字发展而来的。在甲骨文中,“田”字最原始的本义是指成方块土地。古代,尤其是周朝时期一直到秦汉时期,土地管理都是“井田制”,户籍管理制度也是根据井田制发展而来。

一块一块的“田地”聚在一起,在形象上与一块一块的荷叶聚在一起,非常相像。所以在乐府诗中,才会用“田田”二字来形容荷叶茂盛的样子。

当然,用“田田”来形容植物的叶片茂盛,也不是只有乐府诗《江南》这一个孤例,宋代苏轼也在《题城南书院三十四咏》中写道:

“飞絮满空春不尽,新荷帖水已田田。”不过,这里的“田田”也是指新的荷叶长势茂盛的意思。

END.

我是博书君,更多精彩内容,关注我的账号:博书。看完文章,记得点赞和关注~

唐诗带拼音江南可采莲作者怎么读?

江南可采莲 【读音】:jiāng nán kě cǎi lián 【释义】:江南在莲子可采的季节。

《江南》--汉乐府 江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。这首诗描写了采莲时观赏鱼戏莲叶的情景。《乐府解题》云:“《江南》,古辞,盖美芳晨 丽景,嬉游得时也。”后四句用重复的句式,表现了鱼在莲叶间穿梭往来的轻灵的样子,传 达出采莲人欢快的心情。古代诗歌中用“莲”字还有一种原因,是因为“莲”和“怜”同 音,因此也借来表示“怜爱”的意思,如南朝乐府《西洲曲》:“采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。”

“江南可采莲,莲叶何甜甜~”什么意思~?

江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶北,鱼戏莲叶南。田田:莲叶茂密的样子。○汉·乐府古辞《江南》  本篇是一首与劳动相结合的情歌。诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手 法,以“莲”谐“怜”,象征爱情,以鱼儿戏水于莲叶问来暗喻青年男女在劳 动中相互爱恋的欢乐情景。格调清新健康。诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的 江南景致。后四句以东、西、南、北并列,方位的变化以鱼儿的游动为依据, 显得活泼、自然、有趣。句式复沓而略有变化,是《诗经》的传统手法,用在 这里,更令人联想到采莲人在湖中泛舟来往、歌声相和相应的情景。诗中没有 一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临 其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐。

《汉乐府江南》全诗是什么?

全诗:

江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

译文:

江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,是在南边,还是在北边。

这首歌辞只有七句,明白如话,而后四句又基本上是第三句的重复,它的妙处究主要在于运用民歌中常用的比兴、双关手法,把男女之间调情求爱的欢乐之情写得极其委婉、含蓄,耐人寻味,而无轻佻、庸俗之弊。

全诗一气呵成,但在结构上又可分为两个部分:前三句揭示题旨;后四句进一步展示采莲时的欢乐情景和广阔场面。而诗中第三句又在全诗中起着承上启下的作用,使上下相连,不着痕迹。诗的意境清新、开朗,寓情于景,景中寓人,如闻其声,如见其人,如临其境,感到美景如画,心旷神怡,呈现出一派生意盎然的景象。

转载请注明出处,本文地址: http://www.juhuixingcn.com/wmjz/38132.html